Aktion! Kostenloser Versand nur bis Ende des Monats!

www.kamenik-at.de

Kérdése van? 30 42208002

Kategorien
www.kamenik-at.de

Kérdése van? 30 42208002

  • Kategorien
    • BlackFriday 768
    • Haus- und Gartengeräte  120930
    • Elektronik 7669
    • Gesundheit und Schönheit 26161
    • Kinder 46341
    • Kultur und Unterhaltung 1556
    • Supermarkt 7674
    • Sport und Tourismus 4940
    • Autoausrüstung und Zubehör 4088
    • Zdrowie 2509
  • Retouren und Reklamationen
  • Geschäftsbedingungen
  • Kontakt
Remmers Imprägnierung Hk-Lazura 3in1 Weiß 5l
Remmers Imprägnierung Hk-Lazura 3in1 Weiß 5l
101,30 €
  1. Imprägnierung
  1. Haus- und Gartengeräte
  2. Industrie
  3. Industriegebäude
  4. Imprägnierung

Remmers Imprägnierung Hk-Lazura 3in1 Weiß 5l

Artikel-Nr.: 
15272427527
Remmers Imprägnierung Hk-Lazura 3in1 Weiß 5l
101,30 €
Remmers Lasurimprägnierung HK-Lazura 3in1 weiß (RC-990) 5 l
  • Beschreibung
  • Bewertungen
Beschreibung



Remmers Impregnat lazurujący HK-Lazura 3w1 biały (RC-990) 5 l





  • Marka: Remmers


  • Pojemność (l): 5


  • Kolor: Biały (Rc-990)


  • Gęstość: ok. 0.87 g/cm3


  • Zużycie: 0.2


  • Kolor producenta: Biały


  • Waga opakowania (kg): 5


  • Kod EAN: 4004707018876


  • Rodzaj produktu: bejca


  • Opakowanie: puszka


  • Kod producenta: 4200226805


  • Przeznaczenie: do drewna






Zakres zastosowania



  • Ocena wielowarstwowych, jednowymiarowych konstrukcji ściennych lub sufitowych wg DIN 4108, z uwzględnieniem transportu ciekłej wody (rozszerzenie w stosunku do metody Glasera)



Właściwości



  • Wiarygodne i realistyczne stwierdzenia dotyczące migracji kondensatu we wnętrzach

  • Ocena i weryfikacja - w szczególności temperatury, ciśnienia pary i zawartości wilgoci

  • Zestawienia porównawcze dotyczące zagadnień wilgotnościowych i termicznych



Zakres zastosowania



  • Ocena wielowarstwowych, jednowymiarowych konstrukcji ściennych lub sufitowych wg DIN 4108, z uwzględnieniem transportu ciekłej wody (rozszerzenie w stosunku do metody Glasera)



Właściwości



  • Wiarygodne i realistyczne stwierdzenia dotyczące migracji kondensatu we wnętrzach

  • Ocena i weryfikacja - w szczególności temperatury, ciśnienia pary i zawartości wilgoci

  • Zestawienia porównawcze dotyczące zagadnień wilgotnościowych i termicznych



Zakres zastosowania



  • Do przejmowania ruchów podłoża

  • Do naprawy rys

  • Jako element systemów izolacji termicznej

  • Jako zbrojenie w systemach iQ-Top SP, iQ-Top SLS oraz Power Protect [eco]



Właściwości



  • Trwała elastyczność

  • Materiał odporny na gnicie

  • Materiał odporny na alkalia

  • Odporność na osuwanie się

  • S: 1 m / D: 50 m




  • Sposób stosowania



  • Zamocować takerem
    Tkaninę mocuje się zszywkami z takera do oszlifowanego i oczyszczonego z pyłu podłoża z desek po nałożeniu i wyschnięciu powłoki gruntującej aufgetackert, zużywając około 6 sztuk na m?.
    Zakładka w kierunku wzdłużnym i poprzecznym powinna mieć szerokość 10 cm.
     
    Klejenie
    Tkaninę należy całą powierzchnią wcisnąć w masę powłoki.
    Zakładka w kierunku wzdłużnym i poprzecznym powinna mieć szerokość 10 cm.



  • Przechowywanie/trwałość



  • Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w suchym miejscu, w pozycji stojącej.





  • Zużycie



  • około 1,1 m?/m?





  • Wskazówki ogólne



  • Odstępstwa od obowiązujących aktualnie przepisów należy ustalić oddzielnie.
    Zarówno na etapie projektowania jak i wbudowywania należy stosować się do obowiązujących przepisów, dostępnych świadectw oraz zasad sztuki budowlanej.




Zakres zastosowania



  • Do przejmowania ruchów podłoża

  • Do naprawy rys

  • Jako element systemów izolacji termicznej

  • Jako zbrojenie w systemach iQ-Top SP, iQ-Top SLS oraz Power Protect [eco]



Właściwości



  • Trwała elastyczność

  • Materiał odporny na gnicie

  • Materiał odporny na alkalia

  • Odporność na osuwanie się

  • S: 1 m / D: 50 m




  • Zamocować takerem
    Tkaninę mocuje się zszywkami z takera do oszlifowanego i oczyszczonego z pyłu podłoża z desek po nałożeniu i wyschnięciu powłoki gruntującej aufgetackert, zużywając około 6 sztuk na m?.
    Zakładka w kierunku wzdłużnym i poprzecznym powinna mieć szerokość 10 cm.
     
    Klejenie
    Tkaninę należy całą powierzchnią wcisnąć w masę powłoki.
    Zakładka w kierunku wzdłużnym i poprzecznym powinna mieć szerokość 10 cm.





  • Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w suchym miejscu, w pozycji stojącej.





  • około 1,1 m?/m?




  • Odstępstwa od obowiązujących aktualnie przepisów należy ustalić oddzielnie.
    Zarówno na etapie projektowania jak i wbudowywania należy stosować się do obowiązujących przepisów, dostępnych świadectw oraz zasad sztuki budowlanej.



Zakres zastosowania



  • Kompensacja efektu mostków termicznych na łączeniu sufitów ze ścianami i między ścianami

  • Optyczne wyrównywanie krawędzi styku



Właściwości



  • Hamowanie rozwoju pleśni przy jednoczesnym braku obciążeń dla środowiska

  • Nieszkodliwość dla środowiska i zdrowia człowieka, produkt nagrodzony znakiem Błękitnego Anioła oraz wyróżniony etykietą Eco-Label

  • Przepuszczalność pary wodnej

  • Materiał aktywny kapilarnie

  • Łatwe stosowanie




  • Przygotowanie do pracy



  • Wymagania wobec podłoża
    Podłoże musi być czyste i nośne.
    Podłoże musi mieć płaską, równą powierzchnię.


  • Przygotowania
    Podłoże wykazujące znaczne nierówności wyrównać - zamknięcie spoin i wyrównanie powierzchnio przeprowadzić za pomocą SP Levell.



  • Sposób stosowania



  • Warunki stosowania
    Temperatury materiału, otoczenia i podłoża powinny się mieścić w przedziale od min. +5 °C do maks. +30 °C.


  • Ewentualnie występujące nierówności podłoża < 8 mm wyrównać za pomocą materiału.
    Materiał nałożyć pionowo na podłoże za pomocą pacy zębatej.
    Płyty dociskać, poczynając od dołu.
    Należy uzyskać sklejenie całopowierzchniowe.



  • Wskazówki wykonawcze



  • Zaznaczyć pożądane wymiary na płycie.
    Przyciąć za pomocą noża introligatorskiego lub wyrzynarki
    Krawędzie cięć w razie potrzeby wykończyć raszplą lub pilnikiem.
    Płyty nakładać poczynając od dołu.
    Unikać tworzenia spoin krzyżowych.
    Zwracać uwagę na strony płyt (po aplikacji napis "front side" musi być widoczny).
    Następnie wygładzić i wykonać drobnoziarnistą, zamkniętą, zdatną do malowania powierzchnię z PP Fill.



  • Przechowywanie/trwałość



  • Okres przechowywania nieograniczony, pod warunkiem zabezpieczenia przed mrozem.





  • Zużycie



  • Według potrzeb





  • Wskazówki ogólne



  • Charakterystyczny zapach własny po wbudowaniu, w fazie schnięcia tynku wierzchniego.
    Odstępstwa od obowiązujących aktualnie przepisów należy ustalić oddzielnie.
    Zarówno na etapie projektowania jak i wbudowywania należy stosować się do obowiązujących przepisów, dostępnych świadectw oraz zasad sztuki budowlanej.



  • Informacja dotycząca utylizacji



  • Utylizować zgodnie z przepisami urzędowymi




Zakres zastosowania



  • Kompensacja efektu mostków termicznych na łączeniu sufitów ze ścianami i między ścianami

  • Optyczne wyrównywanie krawędzi styku



Właściwości



  • Hamowanie rozwoju pleśni przy jednoczesnym braku obciążeń dla środowiska

  • Nieszkodliwość dla środowiska i zdrowia człowieka, produkt nagrodzony znakiem Błękitnego Anioła oraz wyróżniony etykietą Eco-Label

  • Przepuszczalność pary wodnej

  • Materiał aktywny kapilarnie

  • Łatwe stosowanie




  • Wymagania wobec podłoża
    Podłoże musi być czyste i nośne.
    Podłoże musi mieć płaską, równą powierzchnię.


  • Przygotowania
    Podłoże wykazujące znaczne nierówności wyrównać - zamknięcie spoin i wyrównanie powierzchnio przeprowadzić za pomocą SP Levell.





  • Warunki stosowania
    Temperatury materiału, otoczenia i podłoża powinny się mieścić w przedziale od min. +5 °C do maks. +30 °C.


  • Ewentualnie występujące nierówności podłoża < 8 mm wyrównać za pomocą materiału.
    Materiał nałożyć pionowo na podłoże za pomocą pacy zębatej.
    Płyty dociskać, poczynając od dołu.
    Należy uzyskać sklejenie całopowierzchniowe.




  • Zaznaczyć pożądane wymiary na płycie.
    Przyciąć za pomocą noża introligatorskiego lub wyrzynarki
    Krawędzie cięć w razie potrzeby wykończyć raszplą lub pilnikiem.
    Płyty nakładać poczynając od dołu.
    Unikać tworzenia spoin krzyżowych.
    Zwracać uwagę na strony płyt (po aplikacji napis "front side" musi być widoczny).
    Następnie wygładzić i wykonać drobnoziarnistą, zamkniętą, zdatną do malowania powierzchnię z PP Fill.





  • Okres przechowywania nieograniczony, pod warunkiem zabezpieczenia przed mrozem.




  • Według potrzeb




  • Charakterystyczny zapach własny po wbudowaniu, w fazie schnięcia tynku wierzchniego.
    Odstępstwa od obowiązujących aktualnie przepisów należy ustalić oddzielnie.
    Zarówno na etapie projektowania jak i wbudowywania należy stosować się do obowiązujących przepisów, dostępnych świadectw oraz zasad sztuki budowlanej.




  • Utylizować zgodnie z przepisami urzędowymi



Zakres zastosowania



  • Klejenie płyt do wewnętrznej izolacji termicznej (Power Protect P 25/P 40 [eco])

  • Nadające się do tynkowania mineralne (w tym zawierające siarczany lub gips) materiały i podłoża tworzące ściany



Właściwości



  • Wiąże hydraulicznie

  • Nie zawiera włókien mineralnych

  • Długi czas otwarty klejenia

  • Nie powoduje osuwania się płyt i ma dobrą przyczepność

  • Przepuszcza parę wodną

  • Wysoka aktywność kapilarna




  • Przygotowanie do pracy



  • Wymagania wobec podłoża
    Nośne, czyste i wolne od pyłu.


  • Przygotowania
    Podłoże należy zwilżyć do stanu matowo wilgotnego
    Podłoża o dużej nasiąkliwości należy zaimpregnować środkiem Tiefgrund W (art. 2842)
    Podłoże wykazujące znaczne nierówności wyrównać - zamknięcie spoin i wyrównanie powierzchnio przeprowadzić za pomocą SP Levell.



  • Sposób stosowania



  • Warunki stosowania
    Temperatury materiału, otoczenia i podłoża powinny się mieścić w przedziale od min. +5 °C do maks. +30 °C.


  • Ewentualnie występujące nierówności podłoża < 8 mm wyrównać za pomocą materiału.
    Nałożenie szpachlówki drapanej zaleca się jako etap przygotowawczy.
    Materiał nałożyć pionowo na podłoże za pomocą pacy zębatej.
    Płyty dociskać, poczynając od dołu.
    Należy uzyskać sklejenie całopowierzchniowe.
     



  • Wskazówki wykonawcze



  • Zaprawy, która zaczęła wiązać, nie wolno ponownie urabiać ani poprzez dodanie wody, ani poprzez dodanie świeżej zaprawy.



  • Narzędzia/czyszczenie



  • Mieszalnik, paca stalowa, kielnia, paca zębata, paca do warstw średniej grubości


  • Narzędzia - świeżo po użyciu - należy myć wodą.



  • Przechowywanie/trwałość



  • Nienaruszone opakowania, składowane w suchym miejscu, można przechowywać przez ok. 12 miesięcy.





  • Zużycie



  • około 1,4 kg/m?/mm grubości warstwy, około 7,0 kg/m?, wliczając szpachlówkę wyrównawczą





  • Wskazówki ogólne



  • Woda zarobowa musi mieć jakość wody pitnej.
    Produkt może zawierać śladowe ilości pirytu (siarczku żelaza).
    Zawartość chromu w postaci rozpuszczalnych związków chromu (VI) w odniesieniu do całkowitej suchej masy cementu wynosi mniej niż 0,0002%.
    Należy przestrzegać instrukcji WTA 6-4, "Termoizolacja wewnętrzna, zgodna z WTA I: podręcznik planowania"!
    Odstępstwa od obowiązujących aktualnie przepisów należy ustalić oddzielnie.
    Zarówno na etapie projektowania jak i wbudowywania należy stosować się do obowiązujących przepisów, dostępnych świadectw oraz zasad sztuki budowlanej.



  • Informacja dotycząca utylizacji



  • Większe resztki produktu należy usunąć w oryginalnym opakowaniu, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Całkowicie opróżnione opakowania przekazać do recyklingu. Nie usuwać ze strumieniem odpadów komunalnych. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji.



  • Bezpieczeństwo/przepisy



  • Bliższe informacje na temat bezpieczeństwa podczas transportu, składowania i posługiwania się tym produktem oraz jego utylizacji zawarte są w aktualnej Karcie Charakterystyki.




Zakres zastosowania



  • Klejenie płyt do wewnętrznej izolacji termicznej (Power Protect P 25/P 40 [eco])

  • Nadające się do tynkowania mineralne (w tym zawierające siarczany lub gips) materiały i podłoża tworzące ściany



Właściwości



  • Wiąże hydraulicznie

  • Nie zawiera włókien mineralnych

  • Długi czas otwarty klejenia

  • Nie powoduje osuwania się płyt i ma dobrą przyczepność

  • Przepuszcza parę wodną

  • Wysoka aktywność kapilarna




  • Wymagania wobec podłoża
    Nośne, czyste i wolne od pyłu.


  • Przygotowania
    Podłoże należy zwilżyć do stanu matowo wilgotnego
    Podłoża o dużej nasiąkliwości należy zaimpregnować środkiem Tiefgrund W (art. 2842)
    Podłoże wykazujące znaczne nierówności wyrównać - zamknięcie spoin i wyrównanie powierzchnio przeprowadzić za pomocą SP Levell.





  • Warunki stosowania
    Temperatury materiału, otoczenia i podłoża powinny się mieścić w przedziale od min. +5 °C do maks. +30 °C.


  • Ewentualnie występujące nierówności podłoża < 8 mm wyrównać za pomocą materiału.
    Nałożenie szpachlówki drapanej zaleca się jako etap przygotowawczy.
    Materiał nałożyć pionowo na podłoże za pomocą pacy zębatej.
    Płyty dociskać, poczynając od dołu.
    Należy uzyskać sklejenie całopowierzchniowe.
     




  • Zaprawy, która zaczęła wiązać, nie wolno ponownie urabiać ani poprzez dodanie wody, ani poprzez dodanie świeżej zaprawy.





  • Mieszalnik, paca stalowa, kielnia, paca zębata, paca do warstw średniej grubości


  • Narzędzia - świeżo po użyciu - należy myć wodą.





  • Nienaruszone opakowania, składowane w suchym miejscu, można przechowywać przez ok. 12 miesięcy.





  • około 1,4 kg/m?/mm grubości warstwy, około 7,0 kg/m?, wliczając szpachlówkę wyrównawczą




  • Woda zarobowa musi mieć jakość wody pitnej.
    Produkt może zawierać śladowe ilości pirytu (siarczku żelaza).
    Zawartość chromu w postaci rozpuszczalnych związków chromu (VI) w odniesieniu do całkowitej suchej masy cementu wynosi mniej niż 0,0002%.
    Należy przestrzegać instrukcji WTA 6-4, "Termoizolacja wewnętrzna, zgodna z WTA I: podręcznik planowania"!
    Odstępstwa od obowiązujących aktualnie przepisów należy ustalić oddzielnie.
    Zarówno na etapie projektowania jak i wbudowywania należy stosować się do obowiązujących przepisów, dostępnych świadectw oraz zasad sztuki budowlanej.




  • Większe resztki produktu należy usunąć w oryginalnym opakowaniu, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Całkowicie opróżnione opakowania przekazać do recyklingu. Nie usuwać ze strumieniem odpadów komunalnych. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji.




  • Bliższe informacje na temat bezpieczeństwa podczas transportu, składowania i posługiwania się tym produktem oraz jego utylizacji zawarte są w aktualnej Karcie Charakterystyki.



Zakres zastosowania



  • Do drewna stosowanego w pomieszczeniach i na otwartej przestrzeni.

  • Do drewna iglastego i liściastego.

  • Do drewnianych elementów budowlanych stabilnych wymiarowo, jak np. okna i drzwi

  • Do drewnianych elementów budowlanych stabilnych wymiarowo w ograniczonym zakresie, takich jak okiennice, profile drewniane, altany ogrodowe

  • Do niestabilnych wymiarowo drewnianych elementów budowlanych, jak np. płoty, konstrukcje szachulcowe, wiaty samochodowe, deskowania

  • Ochrona cięć drewna ( w tym czołowych) przed wilgocią

  • Malowanie i zamykanie krawędzi płyt drewnopochodnych (np. z powłoką sitodrukową)

  • Całopowierzchniowa ochrona przeciwwilgociowa do wypełnień drzwi wejściowych z płyt MDF-Exterior oraz Tricoya

  • Całopowierzchniowa izolacja drewna obciążonego szkodliwymi substancjami, stosowanego we wnętrzach oraz w systemie z produktem PU-Holzverfestigung



Właściwości



  • Materiał tworzy powłokę

  • Działa hydrofobizująco

  • Elastyczna powłoka

  • Ogranicza dyfuzję pary wodnej

  • Skutecznie ogranicza pęcznienie drewna powodowane przez wilgoć

  • Materiał może być malowany powszechnie dostępnymi systemami powłokowymi




  • Przygotowanie do pracy



  • Wymagania wobec podłoża
    Podłoże musi być czyste, wolne od pyłu, tłuszczu oraz innych substancji zmniejszających przyczepność. Ponadto należy je prawidłowo przygotować.
    Drewniane elementy budowlane zachowujące wymiar: dopuszczalna wilgotność drewna musi się mieścić w przedziale 11 - 15%
    Drewniane elementy budowlane stabilne wymiarowo w ograniczonym zakresie i niestabilne wymiarowo: maksymalna dopuszczalna wilgotność drewna wynosi 18%.


  • Przygotowania
    Stosowanie w miejscach cięć (w tym czołowych):
    Ewentualnie stosowane nieodporne gatunki drewna należy uprzednio zaimpregnować środkiem ochrony drewna* (* Środki ochrony drewna wymagają zachowania zasad bezpieczeństwa.Przed ich użyciem należy zawsze przeczytać etykietę produktu i informacje na jego temat!).
    Gruntowanie barwne niezbędne jest w szczególności przypadku powierzchni o charakterze lazur
    Po zagruntowaniu należy wykonać lekki szlif pośredni.
    Aplikacja preparatów do ochrony tarcicy i cięć czołowych drewna
     
    Zastosowanie na drewnie MDF-Exterior/ Tricoya:
    Szlif wykonać papierem ściernym o uziarnieniu P150 - P180.
     
    Zastosowanie do izolowania szkodliwych substancji:
    Impregnację w celu zablokowania szkodliwych substancji należy wykonać z użyciem PU-Holzverfestigung (przestrzegać czasów schnięcia).



  • Sposób stosowania



  • Warunki stosowania
    Temperatury materiału, otoczenia i podłoża powinny się mieścić w przedziale od +15 °C do +25 °C.


  • Podane wartości odnoszą się do materiału w stanie nierozcieńczonym. Najlepszy rezultat aplikacji natryskowej uzyskuje się, gdy temperatura materiału mieści się w przedziale 15 do 20 °C.
    Materiał starannie rozmieszać.
    Nakładać pędzlem, wałkiem lub natryskowo.
    Natrysk metodą airless: dysza: 0,28 - 0,33 mm, ciśnienie materiału: 70 - 90 bar
    Natrysk metodą airmix: dysza: 0,28 - 0,33 mm; ciśnienie materiału: 70 - 90 bar; ciśnienie powietrza osłonowego: 1 - 2 bar
    W odosobnionych przypadkach może być konieczna powtórna aplikacja.
    Po wyschnięciu nakłada się międzywarstwy i powłki końcowe z odpowiednich produktów.
    Naruszone opakowanie należy starannie zamykać, a zawartość zużyć w możliwie krótkim czasie.



  • Wskazówki wykonawcze



  • Poprzez wykonanie powierzchni próbnych należy sprawdzić kompatybilność, przyczepność do podłoża i kolor.
    Należy zwrócić uwagę na dobrą wentylację.
    ---
    Zalecenia dotyczące aplikacji powłok odnoszące się do konkretnych gatunków drewna używanego do produkcji okien i drzwi zewnętrznych można znaleźć za pomocą naszej wyszukiwarki systemów na stronie internetowej www.remmers.pl.


  • Suszenie
    Dalsza obróbka materiału możliwa jest po upływie około. 2 godzin(w temp. 20°C i 65 % wilgotności względnej powietrza)
    Wartości sprawdzone w praktyce w temp. 20 °C i przy wilgotności względnej powietrza (wwp) = 65 %.
    Niskie temperatury, słaba wentylacja i wysoka wilgotność powietrza powodują wydłużenie procesu schnięcia.


  • Rozcieńczanie
    Materiał gotowy do stosowania



  • Narzędzia/czyszczenie



  • pędzel do akryli, wałek malarski z mikrofazy, urządzenia airmix / airless


  • Narzędzia bezpośrednio po użyciu należy umyć wodą z dodatkiem płynu do naczyń.
    Brudną ciecz usunąć zgodnie z przepisami.



  • Przechowywanie/trwałość



  • W zamkniętych oryginalnych opakowaniach, niezmieszane i nienarażone na działanie mrozu - co najmniej  24  miesiące.





  • Zużycie



  • Około 100 ml/m? zależnie od nasiąkliwości podłoża










Bewertungen
Sei der erste der eine Bewertung schreibt!
Schreiben Sie eine Bewertung!
Kundenkonto
  • Einloggen
  • Anmeldung
  • Mein Profil
  • Warenkorb
  • Favoriten
Informationen
  • Geschäftsbedingungen
  • Retouren und Reklamationen
  • Zahlungsarten
  • Versandkosten
  • Kontakt
Monika Kameníková Mäsiarová
  • Magurska 8, Jablonka, 34-480
  • 30 42208002
  • info@kamenik-at.de
  • facebook

stripe_com
  • BlackFriday 768
  • Haus- und Gartengeräte  120930
  • Elektronik 7669
  • Gesundheit und Schönheit 26161
  • Kinder 46341
  • Kultur und Unterhaltung 1556
  • Supermarkt 7674
  • Sport und Tourismus 4940
  • Autoausrüstung und Zubehör 4088
  • Zdrowie 2509
  • Retouren und Reklamationen
  • Geschäftsbedingungen
  • Kontakt
Währung auswählen
Einloggen
Registrieren
Cookie Einstellungen
Unsere Website verwendet Cookies, die für den grundlegenden Betrieb unerlässlich sind. Um die Funktionalitäten zu erweitern, können Sie die Marketing Cookies zulassen, mit den Sie auch den Datenschutzerklärung akzeptieren.